#author("2024-04-19T00:13:56+09:00","","")
#author("2024-04-19T00:14:11+09:00","","")
[[eLearning/Intermediate]]

*中級ギリシア語 [#a092b92d]

#contents

**学習案内 [#u2587daf]

+''語彙'':まずは語彙集付きの講読用教材を用いるとよいでしょう.不足するときはLiddell, '''Intermediate'''とLSJ (Liddell, Scott, and Jones [eds])を併用するとよいでしょう.英語が古くてわかりづらいときは,Diggle ('''Cambridge Lexicon''')やMontanari ('''GE''')を使うとよいでしょう.
+''単語の変化形'':初級文法書で確認できます.載っていないものはSmyth, '''Grammar'''²で探します.
+''動詞の主要部分'':初級文法書では不足していることがあります.Smyth, '''Grammar'''², 684–722 (Appendix: List of Verbs)で確認するようにするとよいでしょう.
+''統語論'':初級文法書で確認できます.載っていないものはSmyth, '''Grammar'''²で探します.
+''小辞''(particle):辞書や文法書では,訳が載っていても具体的な意味がわからないことがよくあります.難しいですがDenniston, '''Greek Particles'''²を見るとよいでしょう.紀元前4世紀以前の作品であれば,その箇所が引用されている可能性も高いので,引用箇所索引も探します.

**文献案内 [#e89256c8]

中級講読用の辞典としてはLiddell, '''Intermediate'''か(Perseusのページでは‘Middle Liddell’と表示されます).あるいはより新しいDiggle (ed.), '''Lexicon'''を使うとよいでしょう.文法書としてはSmyth, '''Grammar'''²か,あるいはより新しいvan Emde Boas et al., '''Grammar'''を使うとよいでしょう.大辞典としてはLiddell,  Scott, and Jones (eds), '''Lexicon'''⁹ (LSJ)が汎用的(注釈などでよく言及される)ですが,より現代的なMontanari (ed.), '''Dictionary'''と併用してもよいでしょう.'''DGE''' ('''Diccionario Griego-Español''')はLSJより大きな辞典です.所蔵のある図書館は少ないですが,Creative Commons licenceで公開されていますので,オンラインで利用するのがよいでしょう.ただしまだἔξαυοςまでしか出版されていません.

紙媒体の書籍を購入する場合,特にSmythについては気をつけてください.少々値は張りますが(2023年4月現在10,000円以上します),Harvard University Press発行のハードカバー版(ISBN 978-0674362505)を買うようにしてください(こちらは新しい第2版).安い(ペーパーバック)版は,版権の切れた古い第1版(無料でPDFファイルを入手できる)を印刷して製本しただけのものです.改訂内容はわずかなのでもちろん第1版を使ってもよいのですが,たとえば論文中で引用する際に第1版から引用していると,「最新の情報から引用する」という,学術論文の原則を理解していないと判断されるおそれがあります.

Smyth(第1版の旧版),Goodwin, Gildersleeve, LSJ, '''Intermediate'''など古い書籍はPerseusのサイトで閲覧することができます.'''DGE'''はオープンアクセスです.それ以外はまだ著作権がありますので購入するか,図書館で借りるか,必要部分をコピーしてください.
Smyth(第1版の旧版),Goodwin, Gildersleeve, LSJ, '''Intermediate'''など古い書籍はPerseusのサイトで閲覧することができます.'''DGE'''はオープンアクセスです.それ以外はまだ著作権がありますので購入するか,図書館で借りるか,あるいは必要部分をコピーしてください.

**参考文献 [#wac8bba3]

-Denniston, J. D., '''Greek Particles'''², rev. K. J. Dover (Oxford: Oxford University Press, 1954). [[Bristol:https://www.amazon.co.jp/dp/1853995185]], [[Hackett:https://www.amazon.co.jp/dp/0872202992]]
-[['''Diccionario Griego-Español''' (Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1980– ):http://dge.cchs.csic.es/xdge/]]. [[Logeion:https://logeion.uchicago.edu/]](αからἔξαυοςまで)
-Diggle, J. (ed.), '''The Cambridge Greek Lexicon''' (Cambridge: Cambridge University Press, 2021).
-Gildersleeve, B. L., '''Syntax of Classical Greek from Homer to Demosthenes''' (New York, 1900–11). [[Perseus:http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Gildersleeve+grammar+1]] GBooks [[Part I:https://books.google.co.jp/books?id=-koTAAAAYAAJ]] [[Part I:https://books.google.co.jp/books?id=PQ4AAAAAYAAJ]] archive.org [[Part II:https://archive.org/details/syntaxclassical01millgoog]] [[Part II:https://archive.org/details/GildersleeveB.MillerC.SyntaxOfClassicalGFROMHOMERTODEMOSTHENESB]]
-Goodwin, W. W., '''Syntax of the Moods & Tenses of the Greek Verb''', rewritten and enlarged, corrected (Boston, 1897). [[archive.org:https://archive.org/details/syntaxmoodsandt14goodgoog]] [[amazon:https://www.amazon.co.jp/dp/185399555X]] [[Perseus:http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Goodwin+syntax+1]]
-Kühner, R., und Blass, F. (bearb.), '''Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache''', i: '''Elementar- und Formenlehre'''³ (Hannover, 1890–92).
-——— Gerth, B. (bearb.), '''Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache''', ii: '''Satzlehre'''³ (Hannover, 1898–1904). [[Perseus:http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=KG+1]]
-Liddell, H. G. (ed.), '''An Intermediate Greek-English Lexicon''' (Oxford: Clarendon Press, 1889). [[Perseus:http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=a&la=greek]]
-——— Scott, R., and Jones, H. S. (eds), '''A Greek-English Lexicon'''⁹, rev. R. McKenzie (Oxford: Clarendon Press, 1940). [[Perseus:http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=a&la=greek]]
-Montanari, F. (ed.), '''The Brill Dictionary of Ancient Greek''' (Leiden: Brill, 2015).
-Schumann, W. A. (ed.), '''Index of Passages Cited in Herbert Weir Smyth Greek Grammar''' (Cambridge, Mass., 1961). [['''GRBS''':https://grbs.library.duke.edu/pages/view/mono]] [[Hathitrust:https://hdl.handle.net/2027/mdp.39015011882019]]
-Smyth, H. W., '''A Greek Grammar for Colleges''' (New York, 1920). Internet Archive: [[1:https://archive.org/details/agreekgrammarfo02smytgoog]] [[Perseus:http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Smyth+Grammar+1]]
-——— '''Greek Grammar'''², rev. G. Messing (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1956). [[amazon:https://www.amazon.co.jp/dp/0674362500]]
-Stray, C., Clarke, M. and Katz, J. T. (eds), [['''Liddell and Scott: The History, Methodology, and Languages of the World’s Leading Lexicon of Ancient Greek''':https://global.oup.com/academic/product/liddell-and-scott-9780198810803]] (Oxford: Oxford University Press, 2019).
-van Emde Boas, E., Rijksbaron, A., and Huitink, L., '''The Cambridge Grammar of Classical Greek''' (Cambridge: Cambridge University Press, 2019).
-高津春繁,『ギリシア語文法』(岩波書店,1960).
-古川晴風(編)『ギリシャ語辞典』(大学書林,1989).

**新約聖書用辞書(オンライン) [#nbf42237]

-https://www.blueletterbible.org/study/misc/thayers.cfm
-https://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/ (Thayer’s and Smith’s + King James Version)
-https://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/nas/ (Thayer’s and Smith’s + New American Standard)
-https://biblehub.com/thayers/1.htm (Thayer’s Greek Lexicon)

**初級文法の確認テスト(作成中) [#m01df44f]

***基本問題 [#a7f07098]

-''文字と発音'':ローマ字転写して発音しなさい.
++ζ <-> ξ
++χ <-> ξ
++...
-''文法用語'':次の問に答えなさい.
++5つの格を挙げ,それぞれの格の代表的な意味(あるいは対応する日本語の助詞)を答えなさい.
++人称について説明しなさい.
-''曲用形'':次の単語の曲用形を答えなさい.
++ἀγαθός, -ή, -όν
++φύλαξ, -ακος, ὁ
++ἡδύς, ἡδεῖα, ἡδύ
++ἀληθής, ἀληθές
-''代名詞'':
++αὐτόςの主要な用法3つを答えなさい.
-''活用形'':次の問に答えなさい.
++παιδεύω「教育する」の6つの主要部分を答えなさい.
-''第二アオリスト'':現在形を答えなさい.
++εἶδον
++ἦλθον
-統語論:次の問に答えなさい.
++定冠詞,馬,よい,(「…である」)という3つの単語を使って次の句と文を作りなさい.
+++そのよい馬は…
+++その馬はよい.

**標準問題 [#d1963b1e]

**発展問題 [#deec7761]

***名詞の曲用形 [#d5a62003]

+μακρός, -ά (ᾱ), -όν
+μοῖρα, -ᾱς, ἡ
+θάλαττα, -ης, ἡ
+γέρων, -ντος, ὁ
+δαίμων, -ονος, ὁ
+σῶμα, -ατος, τό
+πατήρ, πατρός, ὁ
+ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
+πόλις, -εως, ἡ
+τριήρης, -ους, ἡ
+γένος, -ους, τό
+βασιλεύς, -έως, ὁ
+ἧπαρ, -ατος, τό
+ὕδωρ, -ατος, τό

トップ   編集 差分 履歴 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS