#author("2026-02-12T16:31:10+09:00","default:admin","admin") #author("2026-02-12T16:32:04+09:00","default:admin","admin") [[Personal/Seminar]] #include(./OutLine,notitle) *掲示板 [#le61deef] //-読書会の開催が近づいてきたら掲示板の運用を開始します. //-講読会終了後一定期間経つと,書き込みができなくなります.必要ならば「準備中」の勉強会等の掲示板に書き込んで下さい. -以下は掲示板です.新しいものから順に表示されます. -使い方は右上の「ヘルプ」で確認してください. #article **第1回(ギリシア語) [#kaacfae7] >投稿者:春キャップ[2026-02-12 (木) 01:09:44] ''327c'' ''ἡμᾶς'': Smyth §2182「先取り」(prólēpsis, anticipation).従属節の主語が主節に移動し,その直接目的語になることがある.「言う」,「見る」,「聞く」,「知る」,「恐れる」,「影響を及ぼす」などの意味の動詞が主節の定動詞のときが多い. > δέδοικα δ’ αὐτὴν μή τι βουλεύσῃ νέον「しかし私は彼女を恐れている,何か新奇なことを考え出すのではないかと」. > = δέδοικα δὲ μή τι αὕτη βουλεύσῃ νέον「しかし私は恐れている,彼女が何か新奇なことを考え出すのではないかと」. ''ὅσοι'' < πόσοι.間接疑問文では,疑問詞は不定関係詞または''関係詞''に置き換えられることがある(Smyth §§2664 & 2668).πόσοςは疑問形容詞,ὁπόσοςはそれに対応する不定関係形容詞,ὅσοςはそれに対応す関係形容詞(Smyth §340「相関代名詞」). ''ὅσοι'' < πόσοι.間接疑問文では,疑問詞は不定関係詞(Smyth §2664)または''関係詞''(Smyth §2668)に置き換えられることがある.πόσοςは疑問形容詞,ὁπόσοςはそれに対応する不定関係形容詞,ὅσοςはそれに対応す関係形容詞(Smyth §340「相関代名詞」).