Last updated: 2009/07/10 by MATSUURA Takashi
#amazon(0521836905,left,Allan [hbk])
#amazon(0521545412,left,Allan [pbk])
#amazon(090651598X,left,Dale)
#amazon(,clear)
人物 | ギリシア語名 | 略号(ギ) | ラテン語名 | 略号(ラ) | 説明 |
---|---|---|---|---|---|
ヘレネー | Ἑλένη | Ελ. | Helena | Hel. | |
テウクロス | Τεῦκρος | Τε. | Teucer | Te. | |
メネラーオス | Μενέλαος | Με. | Menelaus | ||
老婆 | γραῦς | Γρ. | |||
使者 | ἄγγελος | Αγ. | |||
テオノエー | Θεονόη | Θε. | |||
テオクリュメノス | Θεοκλύμενος | ||||
第2使者 | ἕτερος ἄγγελος | ||||
ディオスコロイ | Διόσκοροι |
行 | 第1俳優 | 第2俳優 | 第3俳優 |
---|---|---|---|
0001--0067 | ヘレネー | --- | --- |
0068--0163 | ↓ | テウクロス | --- |
0164--0385 | ↓ | --- | --- |
0386--0436 | --- | メネラーオス | --- |
0437--0482 | --- | ↓ | 老婆 |
0483--0527 | --- | ↓ | --- |
0528--0596 | ヘレネー | ↓ | --- |
0597--0757 | ↓ | ↓ | メネラーオスの従者 |
0758--0864 | ↓ | ↓ | --- |
0865--1029 | ↓ | ↓ | テオノエー |
1030--1106 | ↓ | ↓ | --- |
1107--1164 | --- | ↓ | --- |
1165--1183 | --- | ↓ | テオクリュメノス |
1184--1300 | ヘレネー | ↓ | ↓ |
1300--1368 | --- | --- | --- |
1369--1389 | ヘレネー | --- | --- |
1390--1440 | ↓ | メネラーオス | テオクリュメノス |
1441--1450 | ↓ | ↓ | --- |
1451--1511 | --- | --- | --- |
1512--1618 | 使者 | --- | テオクリュメノス |
1619--1626 | --- | --- | ↓ |
1627--1641 | 第2使者 | --- | ↓ |
1642--1687 | ↓ | カストール | ↓ |
1688--1692 | --- | --- | --- |
(ΕΛΕΝΗ)
Νείλου μὲν αἵδε καλλιπάρθενοι ῥοαί,
(ヘレネー)
ここに流れているのは、美しい乙女たちの訪れるナイルの流れである。
おおむね 1024 x 768 ピクセルの画面にブラウザのウィンドウを最大化した状態でちょうどよいようにセル幅を指定してありますが、ブラウザによっては見づらい場合もあると思います。以下を調整してみてください。
行 | 場 | 韻律 | あらすじ | 入退場 |
---|---|---|---|---|
1--163 | プロローグ | ia. tr. | ↓ | |
1--67 | ↓ | ヘレネーの独白。エジプトの地、その先王プローテウス、その子どもテオクリュメノス、テオノエーの説明(1--15)。自分の出自(16--22)、パリスの審判とトロイア戦争のきっかけ(22--43)。ヘルメースがヘレネーをプローテウスの館へと連れてきたこと(44--55)。いずれ自分はスパルターの地に戻れると言われているが、先王の息子が結婚を迫ってきており、それが脅かされていることを結語で述べる(56--67)。 | Hel. in. (1) | |
68--163 | ↓ | ヘレネーとテウクロスの対面。 | Te. in. (68) | |
164--252 | パロドス | ia.-tro. | Cho. in. (179) | |
253--514 | 第1エピソード | ia. tr. | ↓ | |
253--329 | ↓ | |||
330--385 | アモイバイオン | ia.-tro. | Hel. & Cho. exx. (385) | |
386--436 | ia. tr. | メネラーオスの独白。 | Me. in. (386) | |
437--482 | ↓ | メネラーオスと老婆の対話。 | Gr. in (437), Gr. ex. (482) | |
483--514 | ↓ | メネラーオスの独白。メネラーオスは舞台に残ったまま。 | ||
515--527 | 再パロドス | Aeol. | 王宮より合唱隊の再入場。王宮の中でテオノエーによる神託を聴き、メネラーオスが死んでおらず、まだ帰国の途中であることを知る。 | Cho. in (515) |
528--1106 | 第2エピソード | ia. tr. | ↓ | |
528--596 | ↓ | ヘレネーとメネラーオスの再会。ヘレネーもテオノエーの神託を喜んでいる。王宮から姿を現し再びプローテウスの墓の前に進み出ようとするが、近くに何者かがいることに気づく(541)。テオクリュメノスの命令で待ち伏せされたのではないかと危惧したヘレネーは墓に手をかけて庇護を求めるために走ろうとする(541--545)。メネラーオスはそれに気づいて制止する。彼は、彼女の姿がヘレネーにあまりにもそっくりなので驚く(548--549)。ヘレネーの方は彼がぼろをまとっているので、盗人か何かだと決めつける。すると両者はともに「おまえは誰だ?」と問う。どちらもきちんと答えようとしないが、メネラーオスが「おまえはもっともよくヘレネーに似ている」(563)と言ったので、ヘレネーは彼がメネラーオスだと知り、彼を抱こうとする(566)。しかし洞窟にヘレネーを幽閉してきたメネラーオスは目の前にいる女が本当のヘレネーであることを信じようとしない(567--593)。メネラーオスは話を切り上げ、海岸の方へと続く道の方から退場しようとする。 | Hel. in (528) | |
597--624 | ↓ | 従者の報告。そこへメネラーオスの従者が海岸の方から息を切らして(602)到着する。彼は洞穴からヘレネーの似姿が消え、天空へと戻っていったことを報告する(597--615)。やがてヘレネーもその場にいることに気づく(616)。メネラーオスはこの報告を聴いて、今まで話していた女がヘレネーであることをやっと信じる(622--624)。 | Th. in (597) | |
625--697 | アモイバイオン | ~ doch. + ia. | ヘレネー(とメネラーオス)による歌。2人は抱き合って(627)再会の喜びをかみしめる。メネラーオスはヘレネーに、今までの出来事について尋ねる。 |