eLearning/Greek

Bacchylides(バッキュリデース)

Last updated: 2008/09/18 by MATSUURA Takashi

以下のページも参考にしてください(何人かの抒情詩人が一緒に扱われている場合があります)。

作家略号

バッキュリデースについて

ケオース島(Κέως; Ceos)のイウーリス市(Ἰουλίς; Ioulis)の出身。メドーン(Μέδων; Medon)あるいはメイドーン(Μείδων; Meidon)の息子。運動選手バッキュリデースの孫。抒情詩人シモーニデース(Σιμωνίδης; Simonides)の甥。

生没年ははっきりしない。年代が推測できる作品は次の通りである(一部)。

B. 13
おそらく485年か483年。
B. 6, 7
452年。
B. 3
468年。

B.3 はオリュンピアー競技会でのヒエローン(シュラクーサイの僣主)の勝利をたたえて作られたものであり、おそらくこれをもとにエウセービオス(Eusebius)は『年代記』*1 において彼の盛年(ἀκμή; acme)を468/7年としている。『年代記』では2つ目の年代として451/0年が挙げられているが、これは没年を表していると考えるのが適当である。

作品と校訂本

バッキュリデースの作品はおそらくアレクサンドレイア(アレクサンドリア)の図書館で、詩の形式ごとに、9巻に分けられていたと考えられる。しかし、不幸にして19世紀も終わりを迎えるまでは100行程度の引用断片しか残されていなかった。1896年にエジプト考古学の Sir Wallis Budge がバッキュリデースのパピルスを法外な値段で購入してイギリスに持ち帰ると、Kenyon は早速それを校訂して出版した。

したがって Kenyon によるものが初版本(editio princeps)である。それに続いて Blass による校訂本が Bibliotheca Teubneriana から1898年に出ている。最初の本格的な注釈としては1905年に出版された Jebb のものが挙げられる。

現在もっとも権威のある校訂本は2003年に出版された、Maehler による Bibliotheca Teubneriana のものである(未見)。これは「第11版」とされている。Bibliotheca Teubneriana で出されたものは (Blass ->) Süss -> Snell -> Maehler と改訂されている扱いになっているからである(下の参考文献参照)。

注釈としてもっとも優れているものは1982--97年に出版された Maehler, Die Lieder des Bakchylides であり、その一部が選集として2004年に英訳されている。他に、個々の断片の注釈がいくつも出ている。

番号づけ

Bacch. 7, 8 は、Kenyon は別の2つの作品としているが、Blass は同一の作品が2つの断片に分かれてしまったものとして、1つの作品として扱っており、Jebb もそれに従っている。これにより、バッキュリデースの作品の番号づけに、主に2つの方法が存在することになる。現在は Maehler の番号づけによるのが一般的である。

競技祭について

オリュンピアー競技祭
エーリス地方のオリュンピアーで4年ごとに開かれていた競技祭。
ピューティアー競技祭
ポーキス地方のデルポイにある、アポローンの神域で4年ごと、オリュンピアー競技会の2年後に開かれていた競技祭。
ネメアー競技祭
アルゴリス地方のネメアーにある、ゼウスの神域で2年ごとに開かれていた競技祭。
イストモス競技祭
コリントス地方のイストモスにあるポセイドーンの神域で2年ごとに開かれていた競技祭。

それぞれの位置については、例えば次のページを参考にしてください。

上から3つ目の画像を見てください。

方言

初めて合唱歌を作ったのは、紀元前8世紀後半のコリントスのエウメーロス(Εὔμηλος; Eumelus)と、スパルタのアルクマーン(Ἀλκμάν; Alcman)だといわれている。この2人が使っていた方言がドーリス方言だったために、その後の合唱歌は、他の方言が母語の詩人でもドーリス方言を用いて作られることとなった。

バッキュリデースもまたドーリス方言を用いて詩を作っている。そこに叙事詩からの借用があり、その結果アイオリス方言も入り込んでいる。

韻律について

個々の断片について

参考文献

テキスト・注釈

#amazon(1108008984,left,Jebb [pbk] [forthcoming])

#amazon(0548184186,left,Jebb [hbk])

#amazon(1430486546,left,Jebb [pbk])

#amazon(348709858X,left,Jebb [Olms - cloth])

#amazon(9004107614,left,Maehler Lieder 1. Teil)

#amazon(9004106715,left,Maehler Lieder 2. Teil [hbk])

#amazon(9004064095,left,Maehler Lieder 2. Teil [pbk])

#amazon(3598711166,left,Maehler Carmina)

#amazon(0521590361,left,Maehler Selection [hbk])

#amazon(0521599776,left,Maehler Selection [pbk])

#amazon(,clear)

翻訳

#amazon(0674995082,left,Campbell [Loeb])

#amazon(0300075529,left,Fagles)

#amazon(0812234472,left,Slavitt)

#amazon(,clear)

辞典

研究書

#amazon(0674046668,left,Burnett)

#amazon(0199215502,left,Fearn)

#amazon(3110181274,left,Stenger)

#amazon(,clear)


*1 元のギリシア語は断片でしか残っていないが、ラテン語とアルメニア語の翻訳が残されている。

トップ   編集 凍結 差分 履歴 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2019-03-30 (土) 04:06:34