Personal/Seminar/2018/01

参考文献(2018年春古典語読書会!)

[配布]と書かれている文献は配布します.[参考]と書かれている文献は配布しません.

[ラテン語散文1]ヘルメース・トリスメギストゥス『エメラルド板』

[配布]テキスト
J. Ruska, Tabula smaragdina (Heidelberg, 1926).
[配布]英訳
S. J. Linden (ed.), The Alchemy Reader (Cambridge, 2003).
[配布]和訳
F・シャーウッド・テイラー『錬金術師——近代科学の創設者たち』平田寛・大槻真一郎訳(人文書院,1978).

[ラテン語散文2]トレヴィーゾのベルナルドゥス『賢者の石について』

[配布]テキスト
Johannes Belye Anglus et Bernhardus Comes Trevirensis, Tractatus duo chemici singulares et breves (Geismariae, 1647).
[配布]英訳
S. J. Linden (ed.), The Alchemy Reader (Cambridge, 2003).

[ラテン語韻文]メルリーヌス(『哲学者たちの薔薇園』第89葉)

[配布]テキスト
Rosarium philosophorum (Francoforti, 1550).
[配布]英訳
D. Kahn, ‘Alchemical Poetry in Medieval and Early Modern Europe: A Preliminary Survey and Synthesis, Part I – Preliminary survey’, Ambix 57 (2010), 249–274. DOI: 10.1179/174582310X12849808295788

[ギリシア語散文]『ストックホルム・パピルス』

[配布]テキスト
O. Lagercrantz (Hg.), Papyrus graecus Holmiensis (P. Hom.). Recepte für Silber, Steine und Purpur (Uppsala, 1913).
[配布]英訳・注釈
E. R. Caley, The Leyden and Stockholm Papyri: Greco-Egyptian Chemical Documents From the Early 4th Century AD, ed. W. B. Jensen (Ciccinati, Ohio, 2008).
[参考]和訳
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/tiakio/alchemy/fralchem02.html

[ギリシア語韻文]伝テオプラストス『神聖な技術について』

[配布]テキスト
I. L. Ideler (ed.), Physici et medici graeci minores (Lipsiae, 1842–62).
[配布]英訳
S. J. Linden (ed.), The Alchemy Reader (Cambridge, 2003).

トップ   編集 凍結 差分 履歴 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2018-01-26 (金) 22:06:59